Sobre mí
Irene Flores, Traductora Audiovisual
¡Hola! Soy Irene Flores y soy Traductora audiovisual. Trabajo con casi todo tipo de textos en inglés, alemán y catalán, y los traduzco al español.
Me gradué en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante y estudié el Máster de Traducción Audiovisual en la Universidad Europea de Valencia. Como mi curiosidad y mis ganas de aprender no tienen fin, sigo formándome continuamente con cursos en otras especialidades: Traducción literaria, traducción de cómics, localización de videojuegos, subtitulado para entornos 360º y soporte de tamaño reducido, contenido audiovisual para plataformas VOD… Y un largo etcétera.
Aparte de este afán por aprender y descubrir mundo, también tengo otros intereses que me vienen de perlas para aplicar luego a mis traducciones, como son las películas y series (cualquier género encaja en algún momento del día), los videojuegos, la moda, los coches, los viajes, la música, los libros, el marketing y las redes sociales.
Podría seguir con la enumeración, pero prefiero que me lances cualquier pregunta que tengas a través del formulario de contacto o de mi correo electrónico. Me encantaría saludarte y descubrir si tienes algún proyecto en el que te pueda echar un cable. Puedes pedirme un presupuesto sin compromiso o lanzarme cualquier consulta que necesites y con la que creas que pueda ayudarte.
Mientras te decides, seguiré viendo o subtitulando alguna serie, dependiendo de la hora del día en la que me pilles 😉.